诗篇 119:147

147 我 趁 天 未 亮 呼 求 ; 我 仰 望 了 你 的 言 语 。

诗篇 119:147 Meaning and Commentary

Psalms 119:147

I prevented the dawning of the morning, and cried
That is, he awoke and got up, and prayed, before the day broke, the morning looked forth, or the sun arose: he was early as well as earnest in his supplications to God; see ( Psalms 5:3 ) ( 55:17 ) ; as Christ, his antitype, rose early in the morning, a great while before day, and went out to a solitary place, and prayed, ( Mark 1:35 ) ;

I hoped in thy word;
which is a great encouragement to prayer, the grace of hope itself is, though a man can only put his mouth in the dust, if so be there may be hope; and especially when it is grounded on the word of promise, that God will hear and answer his people, when they call upon him in a time of trouble: and particularly hope in Christ, the essential Word, is a great encouragement; many encouraging arguments to prayer are taken from the person, office, advocacy, and mediation of Jesus Christ, ( Hebrews 4:14 Hebrews 4:16 ) ( 10:19-23 ) .

诗篇 119:147 In-Context

145 耶 和 华 啊 , 我 一 心 呼 吁 你 ; 求 你 应 允 我 , 我 必 谨 守 你 的 律 例 !
146 我 向 你 呼 吁 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。
147 我 趁 天 未 亮 呼 求 ; 我 仰 望 了 你 的 言 语 。
148 我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。
149 求 你 照 你 的 慈 爱 听 我 的 声 音 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 !
Public Domain