诗篇 119:148

148 我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。

诗篇 119:148 Meaning and Commentary

Psalms 119:148

Mine eyes prevent the [night] watches
The Targum is,

``the morning and evening watches.''

There were three of them; Kimchi interprets it of the second and third; the meaning is, that the psalmist was awake and employed in one religious exercise or another, praying, reading, or meditating; either before the watches were set, or however before the time that some of them took place, or at least before they were all over;

that I might meditate in thy word;
he rose so early, in order to give himself up to meditation on the word of God; that he might be better instructed in the knowledge of divine things; that he might have solace and comfort from thence under his afflictions; and that he might be better furnished for the work of prayer; for the more familiar the word of God is to us, the better able we are to speak to God in his own language.

诗篇 119:148 In-Context

146 我 向 你 呼 吁 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。
147 我 趁 天 未 亮 呼 求 ; 我 仰 望 了 你 的 言 语 。
148 我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。
149 求 你 照 你 的 慈 爱 听 我 的 声 音 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 !
150 追 求 奸 恶 的 人 临 近 了 ; 他 们 远 离 你 的 律 法 。
Public Domain