诗篇 17:10

10 他 们 的 心 被 脂 油 包 裹 ; 他 们 用 口 说 骄 傲 的 话 。

诗篇 17:10 Meaning and Commentary

Psalms 17:10

They are enclosed in their own fat
Or "their fat has enclosed them"; either their eyes, that they can hardly see out of them, or their hearts, so that they are stupid and senseless, and devoid of the fear of God; the phrase is expressive of the multitude of their wealth and increase of power, by which they were swelled with pride and vanity, and neither feared God nor regarded man; so the Targum paraphrases it,

``their riches are multiplied, their fat covers them;''

see ( Deuteronomy 32:15 ) ( Psalms 73:8 Psalms 73:9 ) ; some read it, "their fat shuts their mouths", so Aben Ezra and Kimchi; or "with their fat they shut them" F8; but the accent "athnach" will not admit of this reading; the last word belongs to the next clause;

with their mouth they speak proudly;
against God and his people, belching out blasphemies against the one, and severe menaces and threatenings against the other.


FOOTNOTES:

F8 So De Dieu.

诗篇 17:10 In-Context

8 求 你 保 护 我 , 如 同 保 护 眼 中 的 瞳 人 ; 将 我 隐 藏 在 你 翅 膀 的 荫 下 ,
9 使 我 脱 离 那 欺 压 我 的 恶 人 , 就 是 围 困 我 要 害 我 命 的 仇 敌 。
10 他 们 的 心 被 脂 油 包 裹 ; 他 们 用 口 说 骄 傲 的 话 。
11 他 们 围 困 了 我 们 的 脚 步 ; 他 们 瞪 着 眼 , 要 把 我 们 推 倒 在 地 。
12 他 像 狮 子 急 要 抓 食 , 又 像 少 壮 狮 子 蹲 伏 在 暗 处 。
Public Domain