诗篇 69:14

14 求 你 搭 救 我 出 离 淤 泥 , 不 叫 我 陷 在 其 中 ; 求 你 使 我 脱 离 那 些 恨 我 的 人 , 使 我 出 离 深 水 。

诗篇 69:14 Meaning and Commentary

Psalms 69:14

Deliver me out of the mire, and let me not sink
In which he was sinking, ( Psalms 69:2 ) ; and accordingly he was delivered out of it, ( Psalms 11:2 ) ; even out of all the mire of sin, the sins of his people that were upon him, from which he was justified when raised from the dead; and so will appear without sin, when he comes a second time:

let me be delivered from them that hate me, and out of the deep
waters;
these phrases design the same, even the enemies of Christ; such that hated him, compared to deep waters: these are the floods of the ungodly, and the many waters out of which he was drawn and delivered, ( Psalms 18:4 Psalms 18:16 Psalms 18:17 ) .

诗篇 69:14 In-Context

12 坐 在 城 门 口 的 谈 论 我 ; 酒 徒 也 以 我 为 歌 曲 。
13 但 我 在 悦 纳 的 时 候 向 你 ─ 耶 和 华 祈 祷 。   神 啊 , 求 你 按 你 丰 盛 的 慈 爱 , 凭 你 拯 救 的 诚 实 应 允 我 !
14 求 你 搭 救 我 出 离 淤 泥 , 不 叫 我 陷 在 其 中 ; 求 你 使 我 脱 离 那 些 恨 我 的 人 , 使 我 出 离 深 水 。
15 求 你 不 容 大 水 漫 过 我 , 不 容 深 渊 吞 灭 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。
16 耶 和 华 啊 , 求 你 应 允 我 ! 因 为 你 的 慈 爱 本 为 美 好 ; 求 你 按 你 丰 盛 的 慈 悲 回 转 眷 顾 我 !
Public Domain