诗篇 77:17

17 云 中 倒 出 水 来 ; 天 空 发 出 响 声 ; 你 的 箭 也 飞 行 四 方 。

Images for 诗篇 77:17

诗篇 77:17 Meaning and Commentary

Psalms 77:17

The clouds poured out water
This, with some other circumstances which follow, are not related by Moses in the history of this affair; but as they are here recorded by an inspired penman, there is no doubt to be made of the truth of them; besides Josephus F1 relates the same things; he says, that at the time when the Egyptians were drowned in the Red sea, rains descended from heaven, and there were terrible thunders, lightnings, and thunderbolts; this was when the Lord looked through the cloud, and troubled the host of the Egyptians, ( Exodus 14:24 ) ,

the skies sent out a sound;
or the airy clouds, the lighter ones, and which were higher in the heavens, as the others before mentioned were thick clouds, full of water, and hung lower; these were thunderclouds, and thunder is the sound which they sent forth, as in the following verse:

thine arrows also went abroad:
that is, lightnings, as in ( Psalms 18:14 ) , so Aben Ezra; but Kimchi interprets them of hailstones.


FOOTNOTES:

F1 Antiqu. l. 2. c. 16. sect. 3.

诗篇 77:17 In-Context

15 你 曾 用 你 的 膀 臂 赎 了 你 的 民 , 就 是 雅 各 和 约 瑟 的 子 孙 。 ( 细 拉 )
16   神 啊 , 诸 水 见 你 , 一 见 就 都 惊 惶 ; 深 渊 也 都 战 抖 。
17 云 中 倒 出 水 来 ; 天 空 发 出 响 声 ; 你 的 箭 也 飞 行 四 方 。
18 你 的 雷 声 在 旋 风 中 ; 电 光 照 亮 世 界 ; 大 地 战 抖 震 动 。
19 你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 脚 踪 无 人 知 道 。
Public Domain