Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行传 9:16

Listen to 使徒行传 9:16
16 我 也 要 指 示 他 , 为 我 的 名 必 须 受 许 多 的 苦 难 。

使徒行传 9:16 Meaning and Commentary

Acts 9:16

For I will show him
In vision, and by prophecy, either now, or hereafter; or by facts, as they come upon him:

how great things he must suffer for my name's sake;
such as weariness, pain, and watchings, hunger, thirst, fastings, cold, and nakedness, perils on various accounts, and from different quarters, stripes, scourges, imprisonment, shipwreck, stoning, and death, of which he himself gives a detail, ( 2 Corinthians 11:23-28 ) so that Ananias had no reason to be afraid to go to him, and converse with him, and do unto him as he was directed.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行传 9:16 In-Context

14 并 且 他 在 这 里 有 从 祭 司 长 得 来 的 权 柄 捆 绑 一 切 求 告 你 名 的 人 。
15 主 对 亚 拿 尼 亚 说 : 你 只 管 去 ! 他 是 我 所 拣 选 的 器 皿 , 要 在 外 邦 人 和 君 王 , 并 以 色 列 人 面 前 宣 扬 我 的 名 。
16 我 也 要 指 示 他 , 为 我 的 名 必 须 受 许 多 的 苦 难 。
17 亚 拿 尼 亚 就 去 了 , 进 入 那 家 , 把 手 按 在 扫 罗 身 上 , 说 : 兄 弟 扫 罗 , 在 你 来 的 路 上 向 你 显 现 的 主 , 就 是 耶 稣 , 打 发 我 来 , 叫 你 能 看 见 , 又 被 圣 灵 充 满 。
18 扫 罗 的 眼 睛 上 , 好 像 有 鳞 立 刻 掉 下 来 , 他 就 能 看 见 。 於 是 起 来 受 了 洗 ;
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in