使徒行传 9:42

42 这 事 传 遍 了 约 帕 , 就 有 许 多 人 信 了 主 。

使徒行传 9:42 Meaning and Commentary

Acts 9:42

And it was known throughout all Joppa
The report of such a miracle, and wrought upon a person of note, was soon spread all over the place, which was very large, for it was a city, as it is called, ( Acts 11:5 ) , and it had, as Josephus F17 says, villages and little towns or cities round about it; all which might go by the name of Joppa, and throughout which the fame of this miracle might pass:

and many believed in the Lord;
in the Lord Jesus Christ, whom Peter preached, and the saints in Joppa professed, and in whose name, and by whose power, this miracle was done.


FOOTNOTES:

F17 De Bello Jud. l. 3. c. 8. sect. 4.

使徒行传 9:42 In-Context

40 彼 得 叫 他 们 都 出 去 , 就 跪 下 祷 告 , 转 身 对 着 死 人 说 : 大 比 大 , 起 来 ! 他 就 睁 开 眼 睛 , 见 了 彼 得 , 便 坐 起 来 。
41 彼 得 伸 手 扶 他 起 来 , 叫 众 圣 徒 和 寡 妇 进 去 , 把 多 加 活 活 的 交 给 他 们 。
42 这 事 传 遍 了 约 帕 , 就 有 许 多 人 信 了 主 。
43 此 後 , 彼 得 在 约 帕 一 个 硝 皮 匠 西 门 的 家 里 住 了 多 日 。
Public Domain