西番雅书 2:10

10 这 事 临 到 他 们 是 因 他 们 骄 傲 , 自 夸 自 大 , 毁 谤 万 军 之 耶 和 华 的 百 姓 。

西番雅书 2:10 Meaning and Commentary

Zephaniah 2:10

This shall they have for their pride
This calamity shall come upon their land, the land of the Moabites and Ammonites, for their pride, which often goes before a fall; and has frequently been the cause of the ruin of kingdoms and states, and of particular persons; and indeed seems to have been the first sin of the apostate angels, and of fallen man. Of the pride of Moab see ( Isaiah 16:6 ) : because they have reproached and magnified [themselves] against the
people of the Lord of hosts;
they looked with disdain upon them, as greatly below them; and spoke contemptibly of them, of their nation, and religion; and "made" themselves "great", and set up themselves "above" them, opened their mouths wide, and gave their tongues great liberties in blaspheming and reviling them: what was done to them is taken by the Lord as done to himself; see ( Jeremiah 48:42 ) .

西番雅书 2:10 In-Context

8 我 听 见 摩 押 人 的 毁 谤 和 亚 扪 人 的 辱 骂 , 就 是 毁 谤 我 的 百 姓 , 自 夸 自 大 , 侵 犯 他 们 的 境 界 。
9 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 : 摩 押 必 像 所 多 玛 , 亚 扪 人 必 像 蛾 摩 拉 , 都 变 为 刺 草 、 盐 坑 、 永 远 荒 废 之 地 。 我 百 姓 所 剩 下 的 必 掳 掠 他 们 ; 我 国 中 所 馀 剩 的 必 得 着 他 们 的 地 。
10 这 事 临 到 他 们 是 因 他 们 骄 傲 , 自 夸 自 大 , 毁 谤 万 军 之 耶 和 华 的 百 姓 。
11 耶 和 华 必 向 他 们 显 可 畏 之 威 , 因 他 必 叫 世 上 的 诸   神 瘦 弱 。 列 国 海 岛 的 居 民 各 在 自 己 的 地 方 敬 拜 他 。
12 古 实 人 哪 , 你 们 必 被 我 的 刀 所 杀 。
Public Domain