雅歌 2:10

10 我 良 人 对 我 说 : ( 新 郎 ) 我 的 佳 偶 , 我 的 美 人 , 起 来 , 与 我 同 去 !

雅歌 2:10 Meaning and Commentary

Song of Solomon 2:10

My beloved spake, and said unto me
Christ, the church's beloved, being so near her, she could distinctly hear and understand what he spoke, and relate the very words: or, "he answered to me" F16; to a secret petition, put up to him for a more full enjoyment of him; for there is mental as well as vocal prayer, which Christ, as God omniscient, knows full well, and gives answer to: of this may be an answer to her petitions in ( Song of Solomon 2:5 ) ; and as some in ( Song of Solomon 2:6 ) ; however, Christ said something after related, that she well knew he spake, and not another, and to her in particular. What he said follows: Rise up, my love, my fair one, and come away;
the affectionate and endearing titles of "love" and "fair one", have been met with and explained, on ( Song of Solomon 1:5 Song of Solomon 1:8 Song of Solomon 1:9 ) ; and are repeated to show his ardent love to her, notwithstanding the frame she was in, which was very probably a slothful one, by the exhortations given; and to remove her discouragements, arising from her present state; and to prevail upon her to get up from her bed of carnal sloth and security, at least to shake off her indolence; and to quit her seat and company, and go along with him, or where he should direct, since it would be to her own advantage: for the words may be rendered, "rise up for thyself, and come away for thyself" F17; it will turn to thy account, and to do otherwise will be detrimental to thee. The arguments follow.


FOOTNOTES:

F16 (hne) "respondit", Montanus, Vatablus, Piscator, Marckius, Michaelis.
F17 (Kl yklw Kl ymwq) "surge tibi, et abi tibi", Montanus, Cocceius, so Vatablus, Marckius.

雅歌 2:10 In-Context

8 听 啊 ! 是 我 良 人 的 声 音 ; 看 哪 ! 他 蹿 山 越 岭 而 来 。
9 我 的 良 人 好 像 羚 羊 , 或 像 小 鹿 。 他 站 在 我 们 墙 壁 後 , 从 窗 户 往 里 观 看 , 从 窗 棂 往 里 窥 探 。
10 我 良 人 对 我 说 : ( 新 郎 ) 我 的 佳 偶 , 我 的 美 人 , 起 来 , 与 我 同 去 !
11 因 为 冬 天 已 往 , 雨 水 止 住 过 去 了 。
12 地 上 百 花 开 放 , 百 鸟 鸣 叫 的 时 候 ( 或 译 : 修 理 葡 萄 树 的 时 候 ) 已 经 来 到 ; 斑 鸠 的 声 音 在 我 们 境 内 也 听 见 了 。
Public Domain