耶利米书 14:12

12 他 们 禁 食 的 时 候 , 我 不 听 他 们 的 呼 求 ; 他 们 献 燔 祭 和 素 祭 , 我 也 不 悦 纳 ; 我 却 要 用 刀 剑 、 饥 荒 、 瘟 疫 灭 绝 他 们 。

耶利米书 14:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:12

When they fast, I will not hear their cry
Or, "though they fast" F11; very probably on account of the want of rain, and the dearth or famine, a fast was proclaimed; see ( Jeremiah 36:9 ) , when they prayed and cried aloud, and made a great noise; but their prayers being hypocritical, and not arising from a pure heart, or offered up in faith and love, were not heard and accepted by the Lord: and when they offer burnt offerings and an oblation;
or a meat or bread offering, which went along with the burnt offering; thinking by those outward things to atone for their sins, without true repentance for them, or faith in the atoning sacrifice of Christ: I will not accept them;
neither their offerings, nor their persons: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the
pestilence;
the Lord not only determines the continuance of the famine, notwithstanding the prayers of the prophet; but adds two other judgments, the sword and pestilence, by which he was resolved to consume them; and therefore it was to no purpose to pray to him on their behalf, he was inexorable.


FOOTNOTES:

F11 (wmuy yk) "quamvis jejunant", Gataker.

耶利米书 14:12 In-Context

10 耶 和 华 对 这 百 姓 如 此 说 : 这 百 姓 喜 爱 妄 行 ( 原 文 是 飘 流 ) , 不 禁 止 脚 步 , 所 以 耶 和 华 不 悦 纳 他 们 。 现 今 要 记 念 他 们 的 罪 孽 , 追 讨 他 们 的 罪 恶 。
11 耶 和 华 又 对 我 说 : 不 要 为 这 百 姓 祈 祷 求 好 处 。
12 他 们 禁 食 的 时 候 , 我 不 听 他 们 的 呼 求 ; 他 们 献 燔 祭 和 素 祭 , 我 也 不 悦 纳 ; 我 却 要 用 刀 剑 、 饥 荒 、 瘟 疫 灭 绝 他 们 。
13 我 就 说 : 唉 ! 主 耶 和 华 啊 , 那 些 先 知 常 对 他 们 说 : 你 们 必 不 看 见 刀 剑 , 也 不 遭 遇 饥 荒 ; 耶 和 华 要 在 这 地 方 赐 你 们 长 久 的 平 安 。
14 耶 和 华 对 我 说 : 那 些 先 知 托 我 的 名 说 假 预 言 , 我 并 没 有 打 发 他 们 , 没 有 吩 咐 他 们 , 也 没 有 对 他 们 说 话 ; 他 们 向 你 们 预 言 的 , 乃 是 虚 假 的 异 象 和 占 卜 , 并 虚 无 的 事 , 以 及 本 心 的 诡 诈 。
Public Domain