耶利米书 25:17

17 我 就 从 耶 和 华 的 手 中 接 了 这 杯 , 给 耶 和 华 所 差 遣 我 去 的 各 国 的 民 喝 ,

耶利米书 25:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:17

Then took I the cup at the Lord's hand
In a visionary way, and did as he commanded, and prophesied as he directed him. The prophet was obedient to the heavenly vision, as became him: and made all the nations to drink, unto whom, the Lord had sent me;
not that he travelled through each of the nations with a cup in his hand, as an emblem of what wrath would come upon them, and they should drink deep of; but this was done in vision, and also in prophecy; the prophet publishing the will of God, denouncing his judgments upon the nations, and declaring to them what would befall them.

耶利米书 25:17 In-Context

15 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 对 我 如 此 说 : 你 从 我 手 中 接 这 杯 忿 怒 的 酒 , 使 我 所 差 遣 你 去 的 各 国 的 民 喝 。
16 他 们 喝 了 就 要 东 倒 西 歪 , 并 要 发 狂 , 因 我 使 刀 剑 临 到 他 们 中 间 。
17 我 就 从 耶 和 华 的 手 中 接 了 这 杯 , 给 耶 和 华 所 差 遣 我 去 的 各 国 的 民 喝 ,
18 就 是 耶 路 撒 冷 和 犹 大 的 城 邑 , 并 耶 路 撒 冷 的 君 王 与 首 领 , 使 这 城 邑 荒 凉 , 令 人 惊 骇 、 嗤 笑 、 咒 诅 , 正 如 今 日 一 样 。
19 又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 仆 、 首 领 , 以 及 他 的 众 民 ,
Public Domain