耶利米书 25:16

16 他 们 喝 了 就 要 东 倒 西 歪 , 并 要 发 狂 , 因 我 使 刀 剑 临 到 他 们 中 间 。

耶利米书 25:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:16

And they shall drink, and be moved, and be mad
The judgments foretold shall come upon them, whether they will or not; which will have such effects upon them, as intoxicating liquor has on drunken persons; make them shake and tremble, and reel to and fro, and toss and tumble about, and behave like madmen: because of the sword that I will send among them;
this explains what is meant by the wine cup of fury, the sword of a foreign enemy that shall enter among them and destroy; and which would make them tremble, and be at their wits' end, like drunken and mad men.

耶利米书 25:16 In-Context

14 因 为 有 多 国 和 大 君 王 必 使 迦 勒 底 人 作 奴 仆 ; 我 也 必 照 他 们 的 行 为 , 按 他 们 手 所 做 的 报 应 他 们 。
15 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 对 我 如 此 说 : 你 从 我 手 中 接 这 杯 忿 怒 的 酒 , 使 我 所 差 遣 你 去 的 各 国 的 民 喝 。
16 他 们 喝 了 就 要 东 倒 西 歪 , 并 要 发 狂 , 因 我 使 刀 剑 临 到 他 们 中 间 。
17 我 就 从 耶 和 华 的 手 中 接 了 这 杯 , 给 耶 和 华 所 差 遣 我 去 的 各 国 的 民 喝 ,
18 就 是 耶 路 撒 冷 和 犹 大 的 城 邑 , 并 耶 路 撒 冷 的 君 王 与 首 领 , 使 这 城 邑 荒 凉 , 令 人 惊 骇 、 嗤 笑 、 咒 诅 , 正 如 今 日 一 样 。
Public Domain