耶利米书 7:15

15 我 必 将 你 们 从 我 眼 前 赶 出 , 正 如 赶 出 你 们 的 众 弟 兄 , 就 是 以 法 莲 的 一 切 後 裔 。

耶利米书 7:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:15

And I will cast you out of my sight
Or, "from before my face", or "faces" F14; out of the land of Judea, and cause them to go into captivity; and so the Targum paraphrases it,

``I will cause you to remove out of the land of the house of my majesty:''
as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim;
or Israel, as the Targum; that is, the ten tribes so called, because Ephraim, a principal tribe, and the metropolis of the kingdom, was in it, and Jeroboam, the first king of the ten tribes, was of it: now, as they were carried captive into Babylon, so should the Jews; or they of the two tribes of Judah and Benjamin; who could not expect to fare better than their brethren, who were more in number than they; and especially since they were guilty of the same sins.
FOOTNOTES:

F14 (ynp lem) "desuper faciebus meis", Montanus; "a faciebus meis" Schmidt.

耶利米书 7:15 In-Context

13 耶 和 华 说 : 现 在 因 你 们 行 了 这 一 切 的 事 , 我 也 从 早 起 来 警 戒 你 们 , 你 们 却 不 听 从 ; 呼 唤 你 们 , 你 们 却 不 答 应 。
14 所 以 我 要 向 这 称 我 为 名 下 、 你 们 所 倚 靠 的 殿 , 与 我 所 赐 给 你 们 和 你 们 列 祖 的 地 施 行 , 照 我 从 前 向 示 罗 所 行 的 一 样 。
15 我 必 将 你 们 从 我 眼 前 赶 出 , 正 如 赶 出 你 们 的 众 弟 兄 , 就 是 以 法 莲 的 一 切 後 裔 。
16 所 以 , 你 不 要 为 这 百 姓 祈 祷 ; 不 要 为 他 们 呼 求 祷 告 , 也 不 要 向 我 为 他 们 祈 求 , 因 我 不 听 允 你 。
17 他 们 在 犹 大 城 邑 中 和 耶 路 撒 冷 街 上 所 行 的 , 你 没 有 看 见 麽 ?
Public Domain