以赛亚书 9:20

20 有 人 右 边 抢 夺 , 仍 受 饥 饿 , 左 边 吞 吃 , 仍 不 饱 足 ; 各 人 吃 自 己 膀 臂 上 的 肉 。

以赛亚书 9:20 Meaning and Commentary

Isaiah 9:20

And he shall snatch on the right hand, and be hungry
Either with his hand, and rob and plunder all within his reach; or, with his teeth, as cannibals, or beasts of prey, catch at, tear, and rend in pieces, whatever comes in their way; and yet hungry after more, and unsatisfied, as follows: and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied;
ravage and spoil on every side, and yet not content. The Targum is,

``he shall spoil on the south, and be hungry; and he shall destroy on the north, and not be satisfied:''
they shall eat every man the flesh of his own arm;
destroy their near relations, who are their own flesh and blood, or take away their substance from them; so the Targum,
``they shall spoil every man the substance of his neighbour:''
which will give some light to ( Revelation 17:16 ) .

以赛亚书 9:20 In-Context

18 邪 恶 像 火 焚 烧 , 烧 灭 荆 棘 和 蒺 藜 , 在 稠 密 的 树 林 中 着 起 来 , 就 成 为 烟 柱 , 旋 转 上 腾 。
19 因 万 军 之 耶 和 华 的 烈 怒 , 地 都 烧 遍 ; 百 姓 成 为 火 柴 ; 无 人 怜 爱 弟 兄 。
20 有 人 右 边 抢 夺 , 仍 受 饥 饿 , 左 边 吞 吃 , 仍 不 饱 足 ; 各 人 吃 自 己 膀 臂 上 的 肉 。
21 玛 拿 西 吞 吃 ( 或 译 : 攻 击 ; 下 同 ) 以 法 莲 ; 以 法 莲 吞 吃 玛 拿 西 , 又 一 同 攻 击 犹 大 。 虽 然 如 此 , 耶 和 华 的 怒 气 还 未 转 消 ; 他 的 手 仍 伸 不 缩 。
Public Domain