以西结书 11:11

11 这 城 必 不 作 你 们 的 锅 , 你 们 也 不 作 其 中 的 肉 。 我 必 在 以 色 列 的 境 界 审 判 你 们 ,

以西结书 11:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:11

This [city] shall not be your cauldron
It was one, as in ( Ezekiel 11:7 ) ; but not theirs; it was the cauldron for the slain, for the dead, but not the living: neither shall ye be the flesh in the midst of it;
or, "and ye shall be"


FOOTNOTES:

F7 or, "but ye shall be"; the negative is understood, and rightly supplied by us; though the Targum renders it without it,
``but ye shall be in the midst of it, as flesh that is boiled in the midst of a pot:''
[but] I will judge you in the border of Israel;
this is repeated, that they might take notice of it, and to assure them that so it would be.
F7 (wyht Mtaw) "et vos critis", Montanus, Cocceius.

以西结书 11:11 In-Context

9 我 必 从 这 城 中 带 出 你 们 去 , 交 在 外 邦 人 的 手 中 , 且 要 在 你 们 中 间 施 行 审 判 。
10 你 们 必 倒 在 刀 下 ; 我 必 在 以 色 列 的 境 界 审 判 你 们 , 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
11 这 城 必 不 作 你 们 的 锅 , 你 们 也 不 作 其 中 的 肉 。 我 必 在 以 色 列 的 境 界 审 判 你 们 ,
12 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 ; 因 为 你 们 没 有 遵 行 我 的 律 例 , 也 没 有 顺 从 我 的 典 章 , 却 随 从 你 们 四 围 列 国 的 恶 规 。
13 我 正 说 预 言 的 时 候 , 比 拿 雅 的 儿 子 毗 拉 提 死 了 。 於 是 我 俯 伏 在 地 , 大 声 呼 叫 说 : 哎 ! 主 耶 和 华 啊 , 你 要 将 以 色 列 剩 下 的 人 灭 绝 净 尽 麽 ?
Public Domain