以西结书 11:12

12 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 ; 因 为 你 们 没 有 遵 行 我 的 律 例 , 也 没 有 顺 从 我 的 典 章 , 却 随 从 你 们 四 围 列 国 的 恶 规 。

以西结书 11:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:12

And ye shall know that I [am] the Lord
(See Gill on Ezekiel 11:10); for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments;
which is the reason why the Lord would judge them on the border of Israel, and deliver them up into the hands of strangers; nor can he be thought to act the severe and cruel part to them, when this their disobedience is observed; since they had his statutes and his judgments made known to them, which were not known to other nations, and yet they regarded them not; wherefore it was but righteous in him to inflict his judgments upon them; and which is the more aggravated by what follows, and which still more clearly shows the justice of the divine proceedings against them: but have done after the manners of the Heathens that [are] round about
you;
or, "the judgments of the Heathens" F8; regarded them, and acted according to them, when they slighted and disobeyed the judgments of the Lord; instead of worshipping of him according to his revealed will, they served the idols of the nations round about them, and gave into all their superstitious rites and ceremonies.


FOOTNOTES:

F8 (Myywgh yjpvmk) "juxta judicia genitium", Pagninus, Montanus; "secundum jura gentium", Junius & Tremellius; Piscator; "secundum judicia gentium", Cocceius, Starckius.

以西结书 11:12 In-Context

10 你 们 必 倒 在 刀 下 ; 我 必 在 以 色 列 的 境 界 审 判 你 们 , 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
11 这 城 必 不 作 你 们 的 锅 , 你 们 也 不 作 其 中 的 肉 。 我 必 在 以 色 列 的 境 界 审 判 你 们 ,
12 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 ; 因 为 你 们 没 有 遵 行 我 的 律 例 , 也 没 有 顺 从 我 的 典 章 , 却 随 从 你 们 四 围 列 国 的 恶 规 。
13 我 正 说 预 言 的 时 候 , 比 拿 雅 的 儿 子 毗 拉 提 死 了 。 於 是 我 俯 伏 在 地 , 大 声 呼 叫 说 : 哎 ! 主 耶 和 华 啊 , 你 要 将 以 色 列 剩 下 的 人 灭 绝 净 尽 麽 ?
14 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Public Domain