以西结书 12:20

20 有 居 民 的 城 邑 必 变 为 荒 场 , 地 也 必 变 为 荒 废 ; 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

以西结书 12:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:20

And the cities that are inhabited shall be laid waste
Not only the city of Jerusalem, but the other cities of Judea; as they were by the Chaldeans, which were then full of inhabitants: and the land shall be desolate;
the whole land of Judea be destitute of men and cattle, and lie uncultivated, and become barren and unfruitful: and ye shall know that I [am] the Lord;
who were then captives in Babylon, as well as those who should be dispersed among the nations would; see ( Ezekiel 12:15 Ezekiel 12:16 ) .

以西结书 12:20 In-Context

18 人 子 啊 , 你 吃 饭 必 胆 战 , 喝 水 必 惶 惶 忧 虑 。
19 你 要 对 这 地 的 百 姓 说 : 主 耶 和 华 论 耶 路 撒 冷 和 以 色 列 地 的 居 民 如 此 说 , 他 们 吃 饭 必 忧 虑 , 喝 水 必 惊 惶 。 因 其 中 居 住 的 众 人 所 行 强 暴 的 事 , 这 地 必 然 荒 废 , 一 无 所 存 。
20 有 居 民 的 城 邑 必 变 为 荒 场 , 地 也 必 变 为 荒 废 ; 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
21 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
22 人 子 啊 , 在 你 们 以 色 列 地 怎 麽 有 这 俗 语 , 说 日 子 迟 延 , 一 切 异 象 都 落 了 空 呢 ?
Public Domain