以西结书 36:28

28 你 们 必 住 在 我 所 赐 给 你 们 列 祖 之 地 。 你 们 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 你 们 的   神 。

以西结书 36:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land which I gave to your fathers,
&c.] Not only shall be brought into it, but shall inhabit it, and continue there, and that in great safety and plenty; and which will be the more valued and esteemed, and reckoned a great blessing to enjoy; because this land is the gift of God, and what he gave to their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, by promise so long ago, and to their seed; of which promise it appears he is not unmindful: and ye shall be my people, and I will be your God;
which is the sum and substance of the covenant of grace; which will now be renewed, and the blessings of it applied. The Jews will appear to be the people of God by their effectual calling and conversion; and God will show himself to be their God, by his presence with them, his protection of them, and that communion with himself he will admit them to: see ( Jeremiah 31:1 ) ( 32:38 ) , "the loammi" will be taken off, and they will be again declared to be the covenant people of God, ( Hosea 1:9 Hosea 1:10 ) .

以西结书 36:28 In-Context

26 我 也 要 赐 给 你 们 一 个 新 心 , 将 新 灵 放 在 你 们 里 面 , 又 从 你 们 的 肉 体 中 除 掉 石 心 , 赐 给 你 们 肉 心 。
27 我 必 将 我 的 灵 放 在 你 们 里 面 , 使 你 们 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 。
28 你 们 必 住 在 我 所 赐 给 你 们 列 祖 之 地 。 你 们 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 你 们 的   神 。
29 我 必 救 你 们 脱 离 一 切 的 污 秽 , 也 必 命 五 谷 丰 登 , 不 使 你 们 遭 遇 饥 荒 。
30 我 必 使 树 木 多 结 果 子 , 田 地 多 出 土 产 , 好 叫 你 们 不 再 因 饥 荒 受 外 邦 人 的 讥 诮 。
Public Domain