约翰福音 1:36

36 他 见 耶 稣 行 走 , 就 说 : 「 看 哪 , 这 是 神 的 羔 羊 ! 」

约翰福音 1:36 Meaning and Commentary

John 1:36

And looking upon Jesus as he walked
Either by them; or as he was going from them to his lodgings; it being toward the close of the day, when John had finished his work for that day, and the people were departing home: John fixed his eyes intently on Christ, with great pleasure and delight, and pointing at him,

he saith, behold the Lamb of God;
as in ( John 1:29 ) , where it is added, "which taketh away the sin of the world"; and which the Ethiopic version subjoins here.

约翰福音 1:36 In-Context

34 我 看 见 了 , 就 证 明 这 是 神 的 儿 子 。 」
35 再 次 日 , 约 翰 同 两 个 门 徒 站 在 那 里 。
36 他 见 耶 稣 行 走 , 就 说 : 「 看 哪 , 这 是 神 的 羔 羊 ! 」
37 两 个 门 徒 听 见 他 的 话 , 就 跟 从 了 耶 稣 。
38 耶 稣 转 过 身 来 , 看 见 他 们 跟 着 , 就 问 他 们 说 : 「 你 们 要 甚 麽 ? 」 他 们 说 : 「 拉 比 , 在 哪 里 住 ? 」 ( 拉 比 翻 出 来 就 是 夫 子 。 )
Public Domain