约翰福音 9:14

14 耶 稣 和 泥 开 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。

约翰福音 9:14 Meaning and Commentary

John 9:14

And it was the sabbath day when Jesus made the clay
Which was reckoned a violation of the sabbath, ( John 9:16 ) , and was one reason why they had the man to the Pharisees to be examined, and why they were desirous of knowing where Jesus was:

and opened his eyes;
by putting on the clay, and sending him to wash in the Pool of Siloam: nor did the miracle, nor the good done to the man, excuse with them, what they thought a breach of the sabbath.

约翰福音 9:14 In-Context

12 他 们 说 : 那 个 人 在 那 里 ? 他 说 : 我 不 知 道 。
13 他 们 把 从 前 瞎 眼 的 人 带 到 法 利 赛 人 那 里 。
14 耶 稣 和 泥 开 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。
15 法 利 赛 人 也 问 他 是 怎 麽 得 看 见 的 。 瞎 子 对 他 们 说 : 他 把 泥 抹 在 我 的 眼 睛 上 , 我 去 一 洗 , 就 看 见 了 。
16 法 利 赛 人 中 有 的 说 : 这 个 人 不 是 从 神 来 的 , 因 为 他 不 守 安 息 日 。 又 有 人 说 : 一 个 罪 人 怎 能 行 这 样 的 神 迹 呢 ? 他 们 就 起 了 分 争 。
Public Domain