Compare Translations for Daniel 1:12

12 "Please test your servants for 10 days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
12 "Try us out for ten days on a simple diet of vegetables and water.
12 "Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.
12 “Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.
12 "Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.
12 “Please test us for ten days on a diet of vegetables and water,” Daniel said.
12 "Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
12 Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.
12 Te ruego que pongas a prueba a tus siervos por diez días, y que nos den legumbres para comer y agua para beber.
12 "Why not test your servants for ten days? You could give us a diet of vegetables to eat and water to drink.
12 "Why not test your servants for ten days? You could give us a diet of vegetables to eat and water to drink.
12 "Please! Try an experiment on your servants - for ten days have them give us only vegetables to eat and water to drink.
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;
12 Versuche es doch mit deinen Knechten zehn Tage, und man gebe uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken;
12 "Test us for ten days," he said. "Give us vegetables to eat and water to drink.
12 "Test us for ten days," he said. "Give us vegetables to eat and water to drink.
12 "Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink.
12 Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
12 Prueba, ahora, con tus siervos diez días, y dennos de las legumbres a comer, y agua a beber
12 Prove, now, with thy slaves ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat , and water to drink .
12 "Please test your servants [for] ten days, and let them give us {some of the vegetables}, and let us eat and let us drink water.
12 Eprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire;
12 Versuche es doch mit deinen Knechten zehn Tage und laß uns geben Gemüse zu essen und Wasser zu trinken.
12 Prove now thy servants ten days; and let them give us pulse, and let us eat, and let us drink water:
12 Daniel said to the guard, "Please give us this test for ten days: Don't give us anything but vegetables to eat and water to drink.
12 Daniel said to him, "Please test us for ten days. Give us nothing but vegetables to eat. And give us only water to drink.
12 "Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 y le dijo: «Por favor, pruébanos durante diez días con una dieta de vegetales y agua.
12 «Por favor, haz con tus siervos una prueba de diez días. Danos de comer solo verduras, y de beber solo agua.
12 “Peço que faça uma experiência com os seus servos durante dez dias: Não nos dê nada além de vegetais para comer e água para beber.
12 Prove thy servants, I beseech thee, yamim asarim (ten days); and let them give us vegetables to eat, and mayim (water) to drink.
12 Éprouve, je te prie, tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire;
12 Try, I beseech thee, thy servants for ten days, and let pulse be given us to eat, and water to drink:
12 "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
12 Prueba, te ruego, tus siervos diez días, y dennos legumbres á comer, y agua á beber.
12 Prueba, ahora, con tus siervos diez días, y dennos de las legumbres a comer, y agua a beber.
12 Beproef toch uw knechten tien dagen lang, en men geve ons van het gezaaide te eten, en water te drinken.
12 "Test thy servants, I beseech thee, ten days, and let them give us pulse to eat and water to drink.
12 "Test thy servants, I beseech thee, ten days, and let them give us pulse to eat and water to drink.
12 Tenta nos obsecro servos tuos diebus decem, et dentur nobis legumina ad vescendum, et aqua ad bibendum:
12 Tenta nos obsecro servos tuos diebus decem, et dentur nobis legumina ad vescendum, et aqua ad bibendum:
12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
12 Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
12 I beseech, assay thou us thy servants by ten days, and pottages be given to us to eat, and water to drink; (I beseech thee, assay thou us thy servants for ten days, and let vegetables be given to us to eat, and water to drink;)
12 `Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Daniel 1:12 Commentaries