Daniel 1:12

12 “Please test us for ten days on a diet of vegetables and water,” Daniel said.

Daniel 1:12 Meaning and Commentary

Daniel 1:12

Prove thy servants, I beseech thee, ten days,
&e.] Here Daniel manifestly includes his companions, and makes his request for himself and them; desiring that they might be tried ten days with different sort of food and drink, and see whether any alteration would be made in them for the worse; which was a proper time for such a trial; for in that time it might be reasonably supposed that their food, if it had any bad effect on them, would appear. Saadiah makes these ten days to be the days between the first day of the year and the day of atonement; but without any foundation: and let them give us pulse to eat, and water to drink;
instead of the king's meat, pulse, beans, pease, vetches, lentiles, rice, millet, and the like. The word F4 used signifies anything sown, all kinds of roots, herbs, and fruits; and, instead of wine, water; meat and drink, it may be thought, that persons of such birth and education had not been used to; and yet they preferred these to the king's dainties, by eating and drinking of which their consciences would be in danger of being defiled.


FOOTNOTES:

F4 (Myerzh Nm) (apo twn spermatwn) , Sept.; "de seminibus", Montanus; "de sativis", Cocceius.

Daniel 1:12 In-Context

10 But he responded, “I am afraid of my lord the king, who has ordered that you eat this food and wine. If you become pale and thin compared to the other youths your age, I am afraid the king will have me beheaded.”
11 Daniel spoke with the attendant who had been appointed by the chief of staff to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
12 “Please test us for ten days on a diet of vegetables and water,” Daniel said.
13 “At the end of the ten days, see how we look compared to the other young men who are eating the king’s food. Then make your decision in light of what you see.”
14 The attendant agreed to Daniel’s suggestion and tested them for ten days.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.