The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 1:11
Compare Translations for Daniel 1:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 1:10
NEXT
Daniel 1:12
Holman Christian Standard Bible
11
So Daniel said to the guard whom the chief official had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
11
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (ESV)
King James Version
11
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
11
But Daniel appealed to a steward who had been assigned by the head of the palace staff to be in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
11
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Read Daniel (NAS)
New International Version
11
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
Read Daniel (NIV)
New King James Version
11
So Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
11
Daniel spoke with the attendant who had been appointed by the chief of staff to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
11
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
11
Então disse Daniel ao despenseiro a quem o chefe dos eunucos havia posto sobre Daniel, Hananias, Misael e Azarias:
Read Daniel (AA)
American Standard Version
11
Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
11
Then Daniel said to the keeper in whose care the captain of the unsexed servants had put Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
11
Pero Daniel dijo al mayordomo a quien el jefe de los oficiales había nombrado sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías:
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
11
So Daniel spoke to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
So Daniel spoke to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
Then Dani'el said to the guard whom the chief officer had put in charge of Dani'el, Hananyah, Misha'el and 'Azaryah,
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
11
And Daniel said to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
11
Und Daniel sprach zu dem Aufseher, welchen der Oberste der Kämmerer über Daniel, Hananja, Misael und Asarja bestellt hatte:
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
11
So Daniel went to the guard whom Ashpenaz had placed in charge of him and his three friends.
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
So Daniel went to the guard whom Ashpenaz had placed in charge of him and his three friends.
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
11
Then said Daniyel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniyel, Hananyah, Misha'el, and `Azaryah:
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
11
Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael, y Azarías
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
11
Then Daniel said to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
11
Then Daniel asked the guard whom the commander of the court officials [had] appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
11
Alors Daniel dit à l'intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de Daniel, de Hanania, de Mischaël et d'Azaria:
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
11
Da sprach Daniel zu dem Aufseher, welchem der oberste Kämmerer Daniel, Hananja, Misael und Asarja befohlen hatte:
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
11
And Daniel said to Amelsad, whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, Azarias.
Read Daniel (LXX)
New Century Version
11
Ashpenaz had ordered a guard to watch Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
11
So Daniel spoke to one of the guards. The chief official had appointed him over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
11
Entonces Daniel habló con el asistente que había sido designado por el jefe del Estado Mayor para cuidar a Daniel, Ananías, Misael y Azarías,
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
11
El jefe de oficiales le ordenó a un guardia atender a Daniel, Ananías, Misael y Azarías. Por su parte, Daniel habló con ese guardia y le dijo:
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
11
Daniel disse então ao homem que o chefe dos oficiais tinha encarregado de cuidar dele e de Hananias, Misael e Azarias:
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
11
Then said Daniel to the steward, whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Chananyah, Mishael, and Azaryah,
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
11
Mais Daniel dit au maître d'hôtel, qui avait été établi par le chef des eunuques sur Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria:
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
And Daniel said to Malasar, whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, and Azarias:
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
11
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hanani'ah, Mish'a-el, and Azari'ah;
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hanani'ah, Mish'a-el, and Azari'ah;
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
11
Entonces dijo Daniel á Melsar, que estaba puesto por el príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael, y Azarías:
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
11
Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael, y Azarías:
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
11
Toen zeide Daniel tot Melzar, dien de overste der kamerlingen gesteld had over Daniel, Hananja, Misael en Azarja:
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
11
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
11
Et dixit Daniel ad Malasar, quem constituerat princeps eunuchorum super Danielem, Ananiam, Misaelem, et Azariam:
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
Et dixit Daniel ad Malasar, quem constituerat princeps eunuchorum super Danielem, Ananiam, Misaelem, et Azariam:
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
11
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (WBT)
World English Bible
11
Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
11
And Daniel said to Melzar, whom the prince of honest servants and chaste had ordained on Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, (And Daniel said to Melzar, whom the ruler of the eunuchs had ordained over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,)
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
11
And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 1:10
NEXT
Daniel 1:12
Daniel 1:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS