32
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
32
The king of the north will play up to those who betray the holy covenant, corrupting them even further with his seductive talk, but those who stay courageously loyal to their God will take a strong stand.
32
"By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.
32
Those who do wickedly against the covenant he shall corrupt with flattery; but the people who know their God shall be strong, and carry out great exploits.
32
And those who do evil against the agreement will be turned to sin by his fair words: but the people who have knowledge of their God will be strong and do well.
32
Und diejenigen, welche gottlos handeln gegen den Bund, wird er durch Schmeicheleien zum Abfall verleiten; aber das Volk, welches seinen Gott kennt, wird sich stark erweisen und handeln.
32
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong , and do exploits.
32
Und er wird heucheln und gute Worte geben den Gottlosen, so den Bund übertreten. Aber die vom Volk, so ihren Gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten.
32
The king of the North will tell lies and cause those who have not obeyed God to be ruined. But those who know God and obey him will be strong and fight back.
32
He will pretend to praise those who have broken the covenant. He will lead them to do what is evil. But the people who know their God will firmly oppose him.
32
En die goddelooslijk handelen tegen het verbond, zal hij doen huichelen door vleierijen; maar het volk, die hun God kennen, zullen zij grijpen, en zullen het doen.
32
And wicked men shall feign (the) testament guilefully; but the people that knoweth their God shall hold, and do. (And by deceit, or by trickery, he shall get the wicked who have deserted the Holy Covenant to join him; but the people who knoweth their God shall hold fast, or shall hold firm, and do battle.)