Daniel 8:18

18 Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.

Daniel 8:18 Meaning and Commentary

Daniel 8:18

Now as he was speaking with me
Addressing him in the above manner: I was in a deep sleep on my face toward the ground;
through fear he fell prostrate to the ground, and swooned away, which issued in a deep sleep; and so was unfit to attend to the explanation of the vision the angel was sent to give him; and which was not through indifference to it, or neglect of it; but through human weakness, his nature not being able to bear up under such circumstances, which struck him with such fear and dread: but he touched me, and set me upright;
he jogged him out of his sleep, and took him, and raised him up, and set him on his feet; or, "on his standing" F13; which Ben Melech explains, as he "was standing at first"; and so in a better posture to attend to what was about to be revealed unto him.


FOOTNOTES:

F13 (ydme le) "super stare meum", Montanus, Gejerus; "super stationem meam", Michaelis.

Daniel 8:18 In-Context

16 And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
17 And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of man; for the vision is for the time of the end.
18 Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set time the end shall be.
20 The ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia.

Footnotes 1

  • [a]. Or perhaps 'set me upright,' as ch. 10.11; Gen. 19.27; but cf. the preceding verse.
The Darby Translation is in the public domain.