Ecclesiastes 2:23

23 For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Ecclesiastes 2:23 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:23

For all his days [are] sorrows, and his travail grief
All his days are full of sorrows, of a variety of them; and all his affairs and transactions of life are attended with grief and trouble; not only the days of old age are evil ones, in which he can take no pleasure; or those times which exceed the common age of man, when he is got to fourscore years or more, and when his strength is labour and sorrow; but even all his days, be they fewer or more, from his youth upward, are all evil and full of trouble, ( Genesis 47:9 ) ( Job 14:1 ) ; yea, his heart taketh not rest in the night;
which is appointed for rest and ease; and when laid down on his bed for it, as the word signifies; yet, either through an eager desire of getting wealth, or through anxious and distressing cares for the keeping it when gotten, he cannot sleep quietly and comfortably, his carking cares and anxious thoughts keep him waking; or, if he sleeps, his mind is distressed with dreams and frightful apprehensions of things, so that his sleep is not sweet and refreshing to him. This is also vanity;
or one of the vanities which belong to human life.

Ecclesiastes 2:23 In-Context

21 For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
22 For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?
23 For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
24 There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
25 For who can eat, or who be eager, more than I?
The Darby Translation is in the public domain.