Exodus 20:2

2 I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 20:2 Meaning and Commentary

Exodus 20:2

I am the Lord thy God
This verse does not contain the first of these commands, but is a preface to them, showing that God had a right to enact and enjoin the people of Israel laws; and that they were under obligation to attend unto them with reverence, and cheerfully obey them, since he was the Lord, the eternal and immutable Jehovah, the Being of beings, who gives being to all creatures, and gave them theirs, and therefore had a right to give them what laws he pleased; and he was their God, their covenant God, in a special and peculiar manner, their King and their God, they being a Theocracy, and so more immediately under his government, and therefore had laws given them preferable to what any other people had:

which have brought thee out of the land of Egypt:
where they had been afflicted many years, and reduced to great distress, but were brought forth with an high hand, and with great riches, and in a very wonderful and miraculous manner; so that they were under great obligations to yield a ready and cheerful obedience to the will of God:

out of the house of bondage:
or "servants" F2; that is, where they had been servants and slaves, but now were made free, and were become a body politic, a kingdom of themselves, under their Lord, King, Lawgiver, and Saviour, Jehovah himself, and therefore to be governed by laws of his enacting; and this shows that this body of laws was delivered out to the people of Israel, and primarily belong to them; for of no other can the above things be said.


FOOTNOTES:

F2 (Mydbe) "servorum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.

Exodus 20:2 In-Context

1 And God spoke all these words, saying,
2 I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3 Thou shalt have no other gods before me.
4 Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:
5 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth [generation] of them that hate me,

Footnotes 1

The Darby Translation is in the public domain.