Psalms 28:3

3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.

Psalms 28:3 Meaning and Commentary

Psalms 28:3

Draw me not away with the wicked
That is, with those who are notoriously wicked; who are inwardly and outwardly wicked; whose inward part is very wickedness, and who sell themselves and give up themselves to work wickedness: the sense is, that God would not suffer him to be drawn away, or drawn aside by wicked men, but that he would deliver him from temptation; or that he would not give him up into their hands, to be at their mercy; who he knew would not spare him, if they had him in their power; or that he might not die the death of the wicked, and perish with them; see ( Psalms 26:9 Psalms 26:10 ) ;

and with the workers of iniquity;
who make it the trade and business of their lives to commit sin; and which may be applied, not only to profane sinners, but to professors of religion, ( Matthew 7:23 ) ; since it follows,

which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their
hearts;
hypocrites, double minded men, who have a form of godliness, but deny the power of it; pretend to religion, and have none; and speak fair to the face, but design mischief and ruin; as Saul and his servants did to David, ( 1 Samuel 18:17 1 Samuel 18:22 ) .

Psalms 28:3 In-Context

1 {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
4 Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
5 For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
The Darby Translation is in the public domain.