Compare Translations for Deuteronomy 5:22

22 "The Lord spoke these commands in a loud voice to your entire assembly from the fire, cloud, and thick darkness on the mountain; He added nothing more. He wrote them on two stone tablets and gave them to me.
22 "These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and he added no more. And he wrote them on two tablets of stone and gave them to me.
22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
22 These are the words that God spoke to the whole congregation at the mountain. He spoke in a tremendous voice from the fire and cloud and dark mist. And that was it. No more words. Then he wrote them on two slabs of stone and gave them to me.
22 "These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain from the midst of the fire, of the cloud and of the thick gloom, with a great voice, and He added no more. He wrote them on two tablets of stone and gave them to me.
22 These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
22 "These words the Lord spoke to all your assembly, in the mountain from the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone and gave them to me.
22 “The LORD spoke these words to all of you assembled there at the foot of the mountain. He spoke with a loud voice from the heart of the fire, surrounded by clouds and deep darkness. This was all he said at that time, and he wrote his words on two stone tablets and gave them to me.
22 These words the Lord spoke with a loud voice to your whole assembly at the mountain, out of the fire, the cloud, and the thick darkness, and he added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me.
22 These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.
22 These words the Lord said to all of you together on the mountain, out of the heart of the fire, out of the cloud and the dark, with a great voice: and he said no more; he put them in writing on the two stones of the law and gave them to me.
22 Those are the words the LORD spoke to your entire assembly with a loud voice while on the mountain, from the midst of the fire, the cloud, and the thick smoke. He added no more. God wrote them on two stone tablets, then gave them to me.
22 Those are the words the LORD spoke to your entire assembly with a loud voice while on the mountain, from the midst of the fire, the cloud, and the thick smoke. He added no more. God wrote them on two stone tablets, then gave them to me.
22 "These words ADONAI spoke to your entire gathering at the mountain from fire, cloud and thick mist, in a loud voice; then it ceased. But he wrote them on two stone tablets, which he gave to me.
22 These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.
22 "These are the commandments the Lord gave to all of you when you were gathered at the mountain. When he spoke with a mighty voice from the fire and from the thick clouds, he gave these commandments and no others. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
22 "These are the commandments the Lord gave to all of you when you were gathered at the mountain. When he spoke with a mighty voice from the fire and from the thick clouds, he gave these commandments and no others. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
22 These are the commandments the LORD spoke to your whole assembly on the mountain. He spoke in a loud voice from the fire, the cloud, and the gloomy darkness. Then he stopped speaking. He wrote the commandments on two stone tablets and gave them to me.
22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.
22 These words the LORD spoke unto all your congregation in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice, and he added no more. And he wrote them in two tables of stone and delivered them unto me.
22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more . And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
22 "These words Yahweh spoke to your whole assembly at the mountain from the midst of the fire and the very thick cloud [with] a loud voice, and {he did not add anything}, and [then] he wrote them on two tablets of stone and gave them to me.
22 These words the Lord spoke to all the assembly of you in the mountain out of the midst of the fire— darkness, blackness, storm, a loud voice—and he added no more, and he wrote them on two tables of stone, and he gave them to me.
22 The Lord spoke these commands to all of you on the mountain in a loud voice out of the fire, the cloud, and the deep darkness; he did not say anything else. Then he wrote them on two stone tablets, and he gave them to me.
22 Those are the commandments the LORD announced in a loud voice to your whole community. He gave them to you there on the mountain. He spoke out of the fire, cloud and deep darkness. He didn't add anything else. Then he wrote the commandments on two stone tablets. And he gave them to me.
22 These words the Lord spoke with a loud voice to your whole assembly at the mountain, out of the fire, the cloud, and the thick darkness, and he added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me.
22 These words the Lord spoke to all the multitude of you in the mountain, out of the midst of the fire and the cloud, and the darkness, with a loud voice, adding nothing more: and he wrote them in two tables of stone, which he delivered unto me.
22 "These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them to me.
22 "These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them to me.
22 "These words the LORD spoke unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice; and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone, and delivered them unto me.
22 "These words the LORD spoke unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice; and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone, and delivered them unto me.
22 These wordes the Lorde spake vnto al youre multitude in the mount out of the fyre, cloude and darcknesse, with a loude voyce and added nomoare there to, and wrote them in .ij. tables of stone and delyuered them vnto me.
22 haec verba locutus est Dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mihi
22 haec verba locutus est Dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mihi
22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mount from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them to me.
22 These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.
22 The Lord spake these words to all your multitude, in the hill, from the midst of the fire, and of the cloud, and of the mist, with great voice, and he added to (it) nothing more; and he wrote those words in two tables of stone, which he gave to me. (The Lord spoke these words to all the multitude of you, on the mountain, from the midst of the fire, and of the cloud, and of the mist, with a great voice, and he added nothing more to it; and he wrote those words on two stone tablets, which he gave to me.)
22 `These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness -- a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.

Deuteronomy 5:22 Commentaries