6
Know this and don't ever forget it: It's not because of any good that you've done that God is giving you this good land to own. Anything but! You're stubborn as mules.
6
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
6
Therefore understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
6
Know then that the LORD your God isn't giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people!
6
Know then that the LORD your God isn't giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people!
6
Therefore, understand that it is not for your righteousness that ADONAI your God is giving you this good land to possess. "For you are a stiffnecked people!
6
So understand this: It's not because you've been living right that the LORD your God is giving you this good land to possess. You are impossible to deal with!
6
Understand, therefore, that the LORD thy God does not give thee this good land to inherit because of thy righteousness, for thou art a stiffnecked people.
6
"So you should understand that [it is] not because of your righteousness [that] Yahweh your God [is] giving you this good land to take possession of it, because {you are a stubborn people}.
6
And thou shalt know to-day, that not for thy righteousnesses the Lord thy God gives thee this good land to inherit, for thou art a stiff-necked people.
6
The LORD your God is giving you this good land to take as your own. But you must understand that it isn't because you are a godly nation. In fact, you are stubborn.
6
Vnderstond therfore that it is not for thy rightuousnes sake, that the Lorde thy God doth geue the this good lond to possesse it, for thou art a stiffenecked people.
6
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou [art] a stiff-necked people.
6
Therefore know thou that not for thy rightwisenesses thy Lord God hath given to thee this best land into possession, since thou art a people of most hard noll. (And so know thou that the Lord thy God hath not given thee this best land for a possession because of thy own righteousness, since thou art a most stubborn, or a stiff-necked, people.)
6
and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou [art].