Compare Translations for Ecclesiastes 7:17

17 Don't be excessively wicked, and don't be foolish. Why should you die before your time?
17 Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?
17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
17 But don't press your luck by being bad, either. And don't be reckless. Why die needlessly?
17 Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
17 Do not be overwicked, and do not be a fool— why die before your time?
17 Do not be overly wicked, Nor be foolish: Why should you die before your time?
17 On the other hand, don’t be too wicked either. Don’t be a fool! Why die before your time?
17 Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
17 Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
17 Don't be too wicked and don't be a fool, or you may die before your time.
17 Don't be too wicked and don't be a fool, or you may die before your time.
17 But don't be overly wicked, and don't be foolish; why should you die before your time?
17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
17 But don't be too wicked or too foolish, either - why die before you have to?
17 But don't be too wicked or too foolish, either - why die before you have to?
17 Don't be too wicked, and don't be a fool. Why should you die before your time is up?
17 Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
17 Do not be hasty to condemn, neither be thou foolish: why should thou die in the midst of thy labours?
17 Be not over much wicked , neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
17 Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.
17 Be not very just; neither be very wise: lest thou be confounded.
17 Don't be too wicked, and don't be foolish. Why die before your time?
17 Don't be too sinful. And don't be foolish. Why die before your time comes?
17 Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
17 (7-18) Be not overmuch wicked: and be not foolish, lest thou die before thy time.
17 Be not wicked overmuch, neither be a fool; why should you die before your time?
17 Be not wicked overmuch, neither be a fool; why should you die before your time?
17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish. Why shouldest thou die before thy time?
17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish. Why shouldest thou die before thy time?
17 noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas
17 noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas
17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
17 Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
17 Do thou not wickedly much (Do not thou do many wicked things), and do not thou be a fool; lest thou die in a time not thine.
17 Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?

Ecclesiastes 7:17 Commentaries