1 Könige 1:33

33 Und der König sprach zu ihnen: Nehmet die Knechte eures Herrn mit euch, und lasset meinen Sohn Salomo auf meiner Mauleselin reiten, und führet ihn nach Gihon hinab.

1 Könige 1:33 Meaning and Commentary

1 Kings 1:33

And the king said unto them, take ye the servants of your
lord
Meaning his own servants, his bodyguards, the Cherethites and Pelethites, as appears from ( 1 Kings 1:38 ) ; the Jews F1 from hence gather, that a king is superior to an high priest, since David calls himself the lord of Zadok the priest and Nathan the prophet:

and cause Solomon my son to ride upon mine own mule;
for it seems on such a creature David used to ride, as did his sons; horses not being so common in Judea as they were afterwards. Some of the Jews F2 say it was not lawful to ride upon a mule, and that this case of David is to be excepted; for they pretend that this was a peculiar mule; and if the instance of his son urged, they reply, an argument from what kings and their sons used to do is of no force. Now this was one way of testifying that it was his will that Solomon should reign in his stead; for no private person might ride upon the beast the king was wont to ride on; this is now one of the Jewish canons F3,

``no one may ride on the king's horse, nor sit on his throne, nor use his sceptre:''

and bring him down to Gihon;
a fountain near Jerusalem, on the west side of it, which flowed from Mount Gihon, ( 2 Chronicles 32:30 ) ( 33:14 ) ; the same with Siloah according to the Targum, of which mention is made, ( John 9:7 ) . The reason for this order is not easily given; whether it was to denote the peaceableness and gentleness of Solomon's government, the waters of Shiloah moving softly, ( Isaiah 8:6 ) , or the spread, constancy, firmness, and perpetuity of it, as the Jews say F4, since the water of a fountain is ever running; or because there might be a concourse of people there, and so he would be anointed and proclaimed king in a public manner, and be attended to the city with great pomp and solemnity.


FOOTNOTES:

F1 Bemidbar Rabba, sect. 6. fol. 186. 3.
F2 Vid. Bartenoram in Misn. Celaim, c. 8. sect. 1.
F3 Misn. Sanhedrin, c. 2. sect. 5.
F4 T. Bab. Horayot, fol. 12. 1.

1 Könige 1:33 In-Context

31 Da verneigte sich Bathseba mit dem Antlitz zur Erde und beugte sich vor dem König nieder und sprach: Es lebe mein Herr, der König David, ewiglich!
32 Und der König David sprach: Rufet mir Zadok, den Priester, und Nathan, den Propheten, und Benaja, den Sohn Jojadas! Und sie kamen herein vor den König.
33 Und der König sprach zu ihnen: Nehmet die Knechte eures Herrn mit euch, und lasset meinen Sohn Salomo auf meiner Mauleselin reiten, und führet ihn nach Gihon hinab.
34 Und Zadok, der Priester, und Nathan, der Prophet, sollen ihn daselbst zum König über Israel salben; und ihr sollt in die Posaune stoßen und sagen: Es lebe der König Salomo!
35 Und ziehet herauf hinter ihm her, und er komme und setze sich auf meinen Thron! Und er soll König sein an meiner Statt; und ihn habe ich bestellt, daß er Fürst sei über Israel und über Juda.
The Elberfelder Bible is in the public domain.