1 Könige 14:19

19 Und das Übrige der Geschichte Jerobeams, wie er gestritten und wie er regiert hat, siehe, das ist geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel.

1 Könige 14:19 Meaning and Commentary

1 Kings 14:19

And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred
As he did with Rehoboam, ( 1 Kings 14:30 ) , and with Abijam his son, who was an more than a match for him, see ( 2 Chronicles 13:1-22 )

and how he reigned;
over the people of Israel, whether wisely, and justly, and in clemency, or not:

behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of
Israel;
not in that canonical book of Scripture, so called, for in that there is very little account of the reign of Jeroboam; but in the annals and diaries of the kings of Israel, written by persons appointed for that purpose, and out of which it is generally thought that inspired writers, by divine direction, took what was thought proper to be transmitted to future times. So with the Romans, from their very beginning to the times of Mutius, all the events of every year were committed to writing by the order of the Pontifex Maximus, and lay open to be read by the people in common; and these, as Tully F12 says, were what are called annals.


FOOTNOTES:

F12 De Oratore, l. 2. c. 34.

1 Könige 14:19 In-Context

17 Und das Weib Jerobeams machte sich auf und ging und kam nach Tirza; sie war eben an die Schwelle des Hauses gekommen, da starb der Knabe.
18 Und ganz Israel begrub ihn und klagte um ihn, nach dem Worte Jehovas, das er durch seinen Knecht Achija, den Propheten, geredet hatte.
19 Und das Übrige der Geschichte Jerobeams, wie er gestritten und wie er regiert hat, siehe, das ist geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel.
20 Und die Tage, die Jerobeam regierte, waren zweiundzwanzig Jahre; und er legte sich zu seinen Vätern. Und Nadab, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
21 Und Rehabeam, der Sohn Salomos, regierte in Juda. Einundvierzig Jahre war Rehabeam alt, als er König wurde, und er regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem, der Stadt, die Jehova aus allen Stämmen Israels erwählt hatte, um seinen Namen dorthin zu setzen. Und der Name seiner Mutter war Naama, die Ammonitin.
The Elberfelder Bible is in the public domain.