1 Könige 4:22

22 Und der Speisebedarf Salomos für einen Tag war: dreißig Kor Feinmehl und sechzig Kor Mehl,

1 Könige 4:22 Meaning and Commentary

1 Kings 4:22

And Solomon's provision for one day was thirty measures of
fine flour
The measure here used was the "corus", or "cor", the same with the homer, which was equal to ten ephahs, and, according to Bishop Cumberland F23, held seventy five wine gallons and five pints, and somewhat more; by which may be known how many gallons of fine flour these thirty measures held, which were all consumed in one day:

and threescore measures of meal:
sixty measures of a coarser sort, for the servants, not so finely dressed; the same measure is here used as before; and it is observed by some, that one cor is equivalent to six hundred forty eight Roman pounds, and allowing to one man two pounds a day for his food, there would be food enough for 29,160 men out of 90 times 648, or 58,320 pounds F24. Others exaggerate the account; Vilalpandus says it would have sufficed 48,600 persons; Seth Calvisius 54,000, and Salianus 70,000 F25; the Jews say F26 that he had 60,000 that ate at his table; that is, who were maintained at his court.


FOOTNOTES:

F23 Scripture Weights and Measures, ch. 3. p. 86.
F24 Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. p. 516.
F25 Vid. Witsii Miscellan. tom. 2. exercit. 10. sect. 26.
F26 Shalshalet Hakabala, fol. 8. 2.

1 Könige 4:22 In-Context

20 Juda und Israel waren zahlreich, wie der Sand, der am Meere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich.
21 Und Salomo war Herrscher über alle Königreiche, von dem Strome an bis zu dem Lande der Philister und bis zu der Grenze Ägyptens; sie brachten Geschenke und dienten Salomo alle Tage seines Lebens.
22 Und der Speisebedarf Salomos für einen Tag war: dreißig Kor Feinmehl und sechzig Kor Mehl,
23 zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe; ohne die Hirsche und Gazellen und Damhirsche und das gemästete Geflügel.
24 Denn er herrschte über das ganze Land diesseit des Stromes, von Tiphsach bis Gasa, über alle Könige diesseit des Stromes; und er hatte Frieden auf allen Seiten ringsum.
The Elberfelder Bible is in the public domain.