1 Könige 8:13

13 Gebaut habe ich dir ein Haus zur Wohnung, eine Stätte zu deinem Sitze für Ewigkeiten.

1 Könige 8:13 Meaning and Commentary

1 Kings 8:13

I have surely built thee an house to dwell in
Turning himself from the priests and people, he quieted with a few words, he addressed the Lord; having built an house for him, for his worship and glory, with this view, that he might dwell in it, he was now, by the above token, fully assured it would be an habitation for him:

a settled place for thee to abide in for ever;
which is observed in distinction from the tabernacle of Moses, which was often removed from place to place, otherwise this did not continue for ever; though Solomon might hope it would, at least unto the times of the Messiah; and indeed such a building on this spot, for such use, did continue so long, excepting the interval of the seventy years' captivity in Babylon.

1 Könige 8:13 In-Context

11 und die Priester vermochten wegen der Wolke nicht dazustehen, um den Dienst zu verrichten; denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Jehovas.
12 Damals sprach Salomo: Jehova hat gesagt, daß er im Dunkel wohnen wolle.
13 Gebaut habe ich dir ein Haus zur Wohnung, eine Stätte zu deinem Sitze für Ewigkeiten.
14 Und der König wandte sein Angesicht und segnete die ganze Versammlung Israels; und die ganze Versammlung Israels stand.
15 Und er sprach: Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, der mit seinem Munde zu meinem Vater David geredet und mit seiner Hand es erfüllt hat, indem er sprach:
The Elberfelder Bible is in the public domain.