1 Korinther 12:21

21 Das Auge kann nicht zu der Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht;

1 Korinther 12:21 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:21

And the eye cannot say unto the hand
Every member of the natural body is useful and necessary. The eye, the seat of the sense of seeing, cannot say to the communicating and working hand, I have no need of thee:
I can do without thee: so the seers and overseers of the church, the ministers of the Gospel, cannot say to the liberal and munificent hands, we have no need of you; for as the one stand in need of the light, instruction, comfort, advice, and direction of the other, so the other stand in need of communication from them; and as God has made it a duty, that he that is taught in the word should communicate to him that teacheth in all good things; and as it is his ordinance that they which preach the Gospel should live of it; so he has generally ordered it in his providence, that they that teach should need such assistance: nor again the head to the feet,
I have no need of you. The head, which is the seat of the senses, and is superior to, and has the command and government of all the members of the body, cannot say to the lowest and most distant parts of it, the feet, you are needless and useless; so those that are set in the first place in the church, are over others in the Lord, and have the rule over them, cannot say to those that are under them, and submit unto them, even the lowest and meanest of them, that they are of no use and service to them; they can no more be without them, than the head can be without the feet, or than princes can do without subjects, or magistrates without citizens, or generals without soldiers.

1 Korinther 12:21 In-Context

19 Wenn aber alle ein Glied wären, wo wäre der Leib?
20 Nun aber sind der Glieder zwar viele, der Leib aber ist einer.
21 Das Auge kann nicht zu der Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht;
22 sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die schwächer zu sein scheinen, sind notwendig;
23 und die uns die unehrbareren des Leibes zu sein dünken, diese umgeben wir mit reichlicherer Ehre; und unsere nichtanständigen haben desto reichlichere Wohlanständigkeit;
The Elberfelder Bible is in the public domain.