1 Korinther 9:19

19 Denn wiewohl ich von allen frei bin, habe ich mich allen zum Sklaven gemacht, auf daß ich so viele wie möglich gewinne.

1 Korinther 9:19 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:19

For though I be free from all men
As an apostle, being in the highest office in the church, he had none superior to him, that could exercise any power and authority over him, and was also independent of men for his maintenance, which he got by his own hand labour: though it may be observed, that the word "men" is not in the original text, and the word "all" may as well have respect to things as men; and the sense be, that he was free, as from the curse of the moral law, so from the yoke of the ceremonial law, and all the rituals of it, and might, if he would, make use of his Christian liberty; the following verses seem to incline to this sense, as the preceding ones do to the former:

yet have I made myself servant unto all;
in faithfully and indefatigably preaching the Gospel to them; undergoing all manner of affliction and persecution for the sake of that and them; behaving towards them with all meekness and humility; condescending to their weakness, and accommodating himself to their capacities and customs:

that I might gain the more;
than other apostles have done, or than it could be reasonably thought he should, had he behaved in a more lordly and domineering manner: his end was not to amass wealth, to gain riches and treasures of good things to himself, but many souls to Christ, who otherwise must have been lost; but being brought to the knowledge of Christ, and salvation by him through his ministry, it was profit to them, and gain to Christ: the metaphor is taken from merchants, who spare no pains, but take every method to acquire gain and profit; the ministers of the word are spiritual merchants, their traffic lies in the souls of men, whom they are studiously and anxiously careful to bring to Christ.

1 Korinther 9:19 In-Context

17 Denn wenn ich dies freiwillig tue, so habe ich Lohn, wenn aber unfreiwillig, so bin ich mit einer Verwaltung betraut.
18 Was ist nun mein Lohn? Daß ich, das Evangelium verkündigend, das Evangelium kostenfrei mache, so daß ich mein Recht am Evangelium nicht gebrauche.
19 Denn wiewohl ich von allen frei bin, habe ich mich allen zum Sklaven gemacht, auf daß ich so viele wie möglich gewinne.
20 Und ich bin den Juden geworden wie ein Jude, auf daß ich die Juden gewinne; denen, die unter Gesetz sind, wie unter Gesetz (wiewohl ich selbst nicht unter Gesetz bin), auf daß ich die, welche unter Gesetz sind, gewinne;
21 denen, die ohne Gesetz sind, wie ohne Gesetz (wiewohl ich nicht ohne Gesetz vor Gott bin, sondern Christo gesetzmäßig unterworfen), auf daß ich die, welche ohne Gesetz sind, gewinne.
The Elberfelder Bible is in the public domain.