2 Chronik 26:19

19 Aber Ussija wurde zornig; und er hatte in seiner Hand ein Räucherfaß zum Räuchern; und als er über die Priester erzürnte, da brach der Aussatz aus an seiner Stirn, angesichts der Priester im Hause Jehovas neben dem Räucheraltar.

2 Chronik 26:19 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:19

Then Uzziah was wroth
With the priests, and, as Josephus


FOOTNOTES:

F2 says, threatened to kill them:

and had a censer in his hand to burn incense;
ready to do it, and resolved upon it:

and while he was wroth with the priests;
and expressing his indignation, and do what he would do to them, if they continued to oppose him:

the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the
house of the Lord, from beside the incense altar;
which seems not only to describe the position of the priests, being beside the altar of incense, to keep the king from it, when the leprosy was seen by them in his forehead, but the quarter from whence the stroke invisibly came. Josephus F3 says, there was earthquake at the same time, and a mountain was rent.


F2 Antiqu. l. 9. c. 10. sect. 4.
F3 lbid.

2 Chronik 26:19 In-Context

17 Da kam Asarja, der Priester, hinter ihm her, und mit ihm achtzig Priester Jehovas, wackere Männer;
18 und sie widerstanden dem König Ussija und sprachen zu ihm: Nicht dir, Ussija, geziemt es, Jehova zu räuchern, sondern den Priestern, den Söhnen Aarons, die geheiligt sind zum Räuchern. Geh aus dem Heiligtum hinaus; denn du hast treulos gehandelt, und es wird dir nicht zur Ehre gereichen von Jehova Gott.
19 Aber Ussija wurde zornig; und er hatte in seiner Hand ein Räucherfaß zum Räuchern; und als er über die Priester erzürnte, da brach der Aussatz aus an seiner Stirn, angesichts der Priester im Hause Jehovas neben dem Räucheraltar.
20 Und Asarja, der Hauptpriester, und alle die Priester wandten sich zu ihm, und siehe, er war aussätzig an seiner Stirn, und die trieben ihn eilends von dannen fort; und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen, weil Jehova ihn geschlagen hatte.
21 Und der König Ussija war aussätzig bis zum Tage seines Todes, und er wohnte in einem Krankenhause als Aussätziger; denn er war von dem Hause Jehovas ausgeschlossen. Und Jotham, sein Sohn, war über das Haus des Königs und richtete das Volk des Landes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.