2 Könige 11:18

18 Da ging alles Volk des Landes in das Haus des Baal und riß es nieder; seine Altäre und seine Bilder zerschlugen sie gänzlich; und Mattan, den Priester des Baal, töteten sie vor den Altären. Und der Priester setzte Aufseher über das Haus Jehovas.

2 Könige 11:18 Meaning and Commentary

2 Kings 11:18

And all the people of the land
That were at Jerusalem, and the parts adjacent, that came from the country, hearing what was done: went into the house of Baal; a temple of his Athaliah had built, either in Jerusalem, or near it; perhaps on the mount of Olives, called the mount of corruption, ( 2 Kings 23:13 ) from the idolatry there committed:

and brake it down, his altars and his images brake they in pieces
thoroughly;
made an entire destruction of them all, temple, altars, the images of Baal and other deities:

and slew Mattan the priest of Baal before the altar;
either as he was sacrificing, or that he might be a sacrifice, or where he had fled for refuge:

and the priest appointed officers over the house of the Lord;
priests to offer sacrifices, Levites to sing the praises of God, porters at the door of the temple, and watches in it, and restored the courses of the priests, and everything to its proper order, which had been neglected, or had ceased, during the usurpation of Athaliah; see ( 2 Chronicles 23:18 2 Chronicles 23:19 ) .

2 Könige 11:18 In-Context

16 Und sie machten ihr Platz, und sie ging in das Haus des Königs auf dem Wege des Eingangs für die Rosse; und sie wurde daselbst getötet.
17 Und Jojada machte einen Bund zwischen Jehova und dem König und dem Volke, daß sie das Volk Jehovas sein sollten, und zwischen dem König und dem Volke.
18 Da ging alles Volk des Landes in das Haus des Baal und riß es nieder; seine Altäre und seine Bilder zerschlugen sie gänzlich; und Mattan, den Priester des Baal, töteten sie vor den Altären. Und der Priester setzte Aufseher über das Haus Jehovas.
19 Und er nahm die Obersten über hundert und die Karier und die Läufer und alles Volk des Landes, und sie führten den König aus dem Hause Jehovas hinab und kamen auf dem Wege des Läufertores in das Haus des Königs; und er setzte sich auf den Thron der Könige.
20 Und alles Volk des Landes freute sich, und die Stadt hatte Ruhe. Athalja aber hatten sie im Hause des Königs mit dem Schwerte getötet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.