2 Korinther 10:3

3 Denn obwohl wir im Fleische wandeln, kämpfen wir nicht nach dem Fleische;

2 Korinther 10:3 Meaning and Commentary

2 Corinthians 10:3

For though we walk in the flesh
The apostle removes the calumny of walking after the flesh, by owning that they were in the flesh, in the body, in a state of imperfection, attended with many weaknesses and infirmities, and surrounded with a variety of afflictions and sorrows; in this sense they were, and lived and walked in the flesh; but then he denies the charge exhibited against them,

we do not war after the flesh:
every Christian's life is a warfare with Satan, and his principalities and powers, with the world, the men and lusts of it, and with the corruptions of their own hearts; and much more is the life of a minister of the Gospel, who is called forth to meet the adversary in the gate; to stand in the hottest place of the battle, and sustain the whole fire and artillery of the enemy; to fight the good fight of faith, endure hardness as a good soldier of Christ, and with the weapons he is furnished with to war a good warfare: which is not done "after the flesh"; in such a manner as the men of the world wage war with one another; or upon carnal principles; or with carnal selfish views; or in a weak way and manner; but in a spiritual way, with all simplicity and disinterested views, with great courage and intrepidity of mind.

2 Korinther 10:3 In-Context

1 Ich selbst aber, Paulus, ermahne euch durch die Sanftmut und Gelindigkeit des Christus, der ich unter euch gegenwärtig zwar demütig, abwesend aber kühn gegen euch bin.
2 Ich flehe aber, daß ich anwesend nicht kühn sein müsse mit der Zuversicht, mit welcher ich gedenke, gegen etliche dreist zu sein, die uns als nach dem Fleische wandelnd erachten.
3 Denn obwohl wir im Fleische wandeln, kämpfen wir nicht nach dem Fleische;
4 denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern göttlich mächtig zur Zerstörung von Festungen;
5 indem wir Vernunftschlüsse zerstören und jede Höhe, die sich erhebt wider die Erkenntnis Gottes, und jeden Gedanken gefangen nehmen unter den Gehorsam des Christus,
The Elberfelder Bible is in the public domain.