2 Samuel 1:11

11 Da faßte David seine Kleider und zerriß sie; und alle Männer, die bei ihm waren, taten ebenso.

2 Samuel 1:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:11

When David took hold on his clothes
Not on the young man's but his own:

and rent them;
on bearing of the death of Saul and Jonathan, see ( Genesis 37:34 ) ; from whence the Jews F12 gather, that a man is bound to rend his clothes for a prince, and for the father of the sanhedrim, since Saul, they say, was the prince, and Jonathan the father of that court:

and likewise all the men that [were] with him;
rent their clothes also, in imitation of him; the same custom obtained among the Gentiles on mournful occasions F13.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Moed. Katon, fol. 26. 1.
F13 "-----it scissa veste Latinus". Virgil. Aeneid. 12. prope finem.

2 Samuel 1:11 In-Context

9 Und er sprach zu mir: Tritt doch her zu mir und töte mich, denn die Verwirrung hat mich ergriffen; denn mein Leben ist noch ganz in mir!
10 Da trat ich zu ihm hin und tötete ihn, denn ich wußte, daß er seinen Fall nicht überleben würde. Und ich nahm das Diadem, das auf seinem Haupte, und die Armspange, die an seinem Arme war, und habe sie zu meinem Herrn hierher gebracht.
11 Da faßte David seine Kleider und zerriß sie; und alle Männer, die bei ihm waren, taten ebenso.
12 Und sie klagten und weinten und fasteten bis an den Abend um Saul und um seinen Sohn Jonathan und um das Volk Jehovas und um das Haus Israel, weil sie durchs Schwert gefallen waren.
13 Und David sprach zu dem Jüngling, der ihm berichtete: Woher bist du? Und er sprach: Ich bin der Sohn eines amalekitischen Fremdlings.
The Elberfelder Bible is in the public domain.