2 Samuel 19:21

21 Und Abisai, der Sohn der Zeruja, antwortete und sprach: Sollte nicht Simei dafür getötet werden, daß er dem Gesalbten Jehovas geflucht hat?

2 Samuel 19:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:21

But Abishai the son of Zeruiah answered and said
The same person that would have taken off the head of Shimei at the time he cursed David, if he would have given him leave, ( 2 Samuel 16:9 ) ;

shall not Shimei be put to death for this?
this humiliation and acknowledgment he has made, shall he be forgiven on that account? shall so small a matter as this atone for so great a crime he has been guilty of, as that he shall not die?

because
or "though" F12

he cursed the Lord's anointed;
is asking pardon sufficient to expiate so foul an offence, for which according to the law he ought to die? or for this action which he has done, as the Arabic version, in cursing the Lord's anointed.


FOOTNOTES:

F12 (yk) , "quamvis, vel cum tamen", Piscator.

2 Samuel 19:21 In-Context

19 Und er sprach zu dem König: Mein Herr wolle mir keine Verschuldung zurechnen; und gedenke nicht, wie dein Knecht sich vergangen hat an dem Tage, da mein Herr, der König, aus Jerusalem zog, daß der König es zu Herzen nehme!
20 Denn dein Knecht weiß wohl, daß ich gesündigt habe. Und siehe, ich bin heute gekommen, der erste vom ganzen Hause Joseph, um hinabzugehen, meinem Herrn, dem König, entgegen.
21 Und Abisai, der Sohn der Zeruja, antwortete und sprach: Sollte nicht Simei dafür getötet werden, daß er dem Gesalbten Jehovas geflucht hat?
22 Aber David sprach: Was haben wir miteinander zu schaffen, ihr Söhne der Zeruja, daß ihr mir heute zu Widersachern werdet? Sollte heute ein Mann in Israel getötet werden? Denn weiß ich nicht, daß ich heute König bin über Israel?
23 Und der König sprach zu Simei: Du sollst nicht sterben! Und der König schwur ihm.
The Elberfelder Bible is in the public domain.