Apostelgeschichte 11:29

29 Sie beschlossen aber, jenachdem einer der Jünger begütert war, ein jeder von ihnen zur Hilfsleistung den Brüdern zu senden, die in Judäa wohnten;

Apostelgeschichte 11:29 Meaning and Commentary

Acts 11:29

Then the disciples
That were at Antioch, every man
according to his ability;
whether rich or poor, master or servant, everyone according to the substance he was possessed of; whether more or less, which was a good rule to go by:

determined to send relief to the brethren which dwelt in Judea;
either because that Agabus might have suggested, that the famine would be the severest in those parts; or because that the Christians there had parted with their substance already, in the support of one another, and for the spread of the Gospel in other parts; and therefore the Christians at Antioch, in gratitude to them for having received the Gospel, and Gospel ministers from them, resolved to help them with their temporal things, when in distress.

Apostelgeschichte 11:29 In-Context

27 In diesen Tagen aber kamen Propheten von Jerusalem nach Antiochien herab.
28 Einer aber von ihnen, mit Namen Agabus, stand auf und zeigte durch den Geist eine große Hungersnot an, die über den ganzen Erdkreis kommen sollte, welche auch unter Klaudius eintrat.
29 Sie beschlossen aber, jenachdem einer der Jünger begütert war, ein jeder von ihnen zur Hilfsleistung den Brüdern zu senden, die in Judäa wohnten;
30 was sie auch taten, indem sie es an die Ältesten sandten durch die Hand des Barnabas und Saulus.
The Elberfelder Bible is in the public domain.