Apostelgeschichte 16:24

24 Dieser warf sie, als er solchen Befehl empfangen hatte, in das innerste Gefängnis und befestigte ihre Füße in dem Stock.

Apostelgeschichte 16:24 Meaning and Commentary

Acts 16:24

Who having received such a charge
So strict an one from the magistrates, was doubly careful and diligent: thrust them into the inner prison:
the innermost part of it, the lowest or furthest part of the prison; so that there were the more doors, bolts, and bars, to break open, and pass through, should they attempt to make their escape: and made their feet fast in the stocks;
or "wood", a wooden machine, in which the feet of prisoners were put for security, and which we call "the stocks"; some say it was such an one, in which the neck as well as the feet were put, and so might be the same with our "pillory".

Apostelgeschichte 16:24 In-Context

22 Und die Volksmenge erhob sich zugleich wider sie, und die Hauptleute rissen ihnen die Kleider ab und befahlen, sie mit Ruten zu schlagen.
23 Und als sie ihnen viele Schläge gegeben hatten, warfen sie sie ins Gefängnis und befahlen dem Kerkermeister, sie sicher zu verwahren.
24 Dieser warf sie, als er solchen Befehl empfangen hatte, in das innerste Gefängnis und befestigte ihre Füße in dem Stock.
25 Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobsangen Gott; und die Gefangenen hörten ihnen zu.
26 Plötzlich aber geschah ein großes Erdbeben, so daß die Grundfesten des Gefängnisses erschüttert wurden; und alsbald öffneten sich alle Türen, und aller Bande wurden gelöst.
The Elberfelder Bible is in the public domain.