Apostelgeschichte 27:37

37 Wir waren aber in dem Schiffe, alle Seelen, zweihundertsechsundsiebzig.

Apostelgeschichte 27:37 Meaning and Commentary

Acts 27:37

And we were in all in the ship
Reckoning the master and owner of the ship, and the centurion and the soldiers, and the apostle and his company, with whatsoever passengers there might be:

two hundred and threescore and sixteen souls;
the Alexandrian copy reads, "two hundred seventy and five"; and the Ethiopic version, "two hundred and six". This account of the number is given to show, that the historian, who was one of them, had an exact knowledge of all in the ship; and this being recorded before the account of the shipwreck, may serve to make the truth of the relation the more to be believed that none of them perished, since their number was so precisely known; and makes it the more marvellous, that such a number of men should be saved, and in a shipwreck; and shows, that there must be a wonderful interposition of divine power to bring them all safe to land.

Apostelgeschichte 27:37 In-Context

35 Und als er dies gesagt und Brot genommen hatte, dankte er Gott vor allen, und als er es gebrochen hatte, begann er zu essen.
36 Alle aber, gutes Mutes geworden, nahmen auch selbst Speise zu sich.
37 Wir waren aber in dem Schiffe, alle Seelen, zweihundertsechsundsiebzig.
38 Als sie sich aber mit Speise gesättigt hatten, erleichterten sie das Schiff, indem sie den Weizen in das Meer warfen.
39 Als es aber Tag wurde, erkannten sie das Land nicht; sie bemerkten aber einen gewissen Meerbusen, der einen Strand hatte, auf welchen sie, wenn möglich, das Schiff zu treiben gedachten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.