Apostelgeschichte 8:21

21 Du hast weder Teil noch Los an dieser Sache, denn dein Herz ist nicht aufrichtig vor Gott.

Apostelgeschichte 8:21 Meaning and Commentary

Acts 8:21

Thou hast neither part nor lot in this matter
Or business of the gift of the Holy Ghost; signifying, that as he had not the grace of the Spirit of God implanted in him, so he should not have any of the gifts of the Spirit bestowed on him; and much less a power of communicating them to others, through laying on of hands: or "in this word"; the word of the Gospel, preached by the apostles; and in any of the blessings published in it, as the forgiveness of sins, a justifying righteousness, and eternal life; and so the Syraic version renders it, "in this faith"; neither in the grace of faith, nor in the doctrine of faith: it seems to answer to a way of speaking frequently used among the Jews, that such and such persons, (qlh Mhl Nya) , "have no part or lot", in the world to come F9. The Ethiopic version reads, "because of this thy word"; because for his money, he had desired to have a power of bestowing the Holy Ghost on persons, through the imposition of his hands; which showed he had no share in the grace of God, and would have no part in eternal life, thus living and dying:

for thy heart is not right in the sight of God;
he had not a clean heart, nor a right spirit created in him; he had not true principles of grace wrought in him; his heart was full of covetousness, ambition, and hypocrisy; he had no good designs, ends, and aims, in what he said and did; in his profession of faith, in his baptism, in his attendance on Philip's ministry, and in his request for the above power, of conferring the Holy Ghost: his view was not the spread and confirmation of the Gospel, or the enlargement of the kingdom and interest of Christ, and the glory of God, but his own applause and worldly interest; and therefore, however he might be thought of by men, to be a good and disinterested man, he was otherwise in the sight of God, who is the searcher of the heart, and the trier of the reins of the children of men.


FOOTNOTES:

F9 Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.

Apostelgeschichte 8:21 In-Context

19 bot er ihnen Geld an und sagte: Gebet auch mir diese Gewalt, auf daß, wem irgend ich die Hände auflege, er den Heiligen Geist empfange.
20 Petrus aber sprach zu ihm: Dein Geld fahre samt dir ins Verderben, weil du gemeint hast, daß die Gabe Gottes durch Geld zu erlangen sei!
21 Du hast weder Teil noch Los an dieser Sache, denn dein Herz ist nicht aufrichtig vor Gott.
22 Tue nun Buße über diese deine Bosheit und bitte den Herrn, ob dir etwa der Anschlag deines Herzens vergeben werde;
23 denn ich sehe, daß du in Galle der Bitterkeit und in Banden der Ungerechtigkeit bist.
The Elberfelder Bible is in the public domain.