Deuternomium 12:9

9 denn ihr seid bis jetzt noch nicht zu der Ruhe und zu dem Erbteil gekommen, das Jehova, dein Gott, dir gibt.

Deuternomium 12:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:9

For ye are not yet come to the rest
The land of Canaan, which was typical of the rest which remains for the people of God in heaven; for though they now enter into a spiritual rest in Christ, they are not yet come to their eternal rest; they are in a world of trouble, through sin, Satan, and wicked men; but they shall come to it, as Israel did to Canaan; for God has promised and prepared it, and it remains for them; Christ prayed for it, is also gone to prepare it, and the Spirit is the seal and earnest of it, and works up the saints, and makes them meet for it:

and to the inheritance which the Lord your God giveth you;
and the land of Canaan being an inheritance, and the gift of God, was also a type of the heavenly inheritance; which saints are now born unto, and have both a right unto, and meetness for, through the righteousness of Christ, and grace of God; but as yet are not entered on it, but that is reserved for them in heaven, and they are preserved and kept for that; and ere long shall inherit it, as the free gift of God their Father to them, and which is peculiar to them as children. Jarchi and Ben Melech by the "rest" understand Shiloh, and by the inheritance Jerusalem; so in the Misnah F6; see ( 1 Chronicles 23:25 ) the Targum of Jonathan is,

``ye are not come to the house of the sanctuary, which is the house of rest, and to the inheritance of the land.''


FOOTNOTES:

F6 Zebachim, c. 14. sect. 4, 5, 6, 7, 8. & Bartenora in ib.

Deuternomium 12:9 In-Context

7 und daselbst sollt ihr vor Jehova, eurem Gott, essen und euch erfreuen, ihr und eure Häuser, an allem Geschäft eurer Hand, worin Jehova, dein Gott, dich gesegnet hat.
8 Ihr sollt nicht tun nach allem, was wir heute hier tun, ein jeder, was irgend recht ist in seinen Augen;
9 denn ihr seid bis jetzt noch nicht zu der Ruhe und zu dem Erbteil gekommen, das Jehova, dein Gott, dir gibt.
10 Seid ihr aber über den Jordan gezogen und wohnet ihr in dem Lande, das Jehova, euer Gott, euch erben läßt, und er schafft euch Ruhe vor allen euren Feinden ringsum, und ihr wohnet sicher,
11 so soll es geschehen: Der Ort, welchen Jehova, euer Gott, erwählen wird, seinen Namen daselbst wohnen zu lassen, dahin sollt ihr alles bringen, was ich euch gebiete: eure Brandopfer und eure Schlachtopfer, eure Zehnten und das Hebopfer eurer Hand, und alle Auswahl eurer Gelübde, die ihr Jehova geloben werdet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.