Deuternomium 33:18

18 Und von Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, deines Auszugs, und du, Issaschar, deiner Zelte!

Deuternomium 33:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 33:18

And of Zebulun he said
The tribe of Zebulun, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, with whom Issachar is joined, they being brethren, and of the same mother as well as father; though Zebulun the youngest is set before Issachar the older, as in Jacob's blessing, ( Genesis 49:13 Genesis 49:14 ) ;

rejoice, Zebulun, in thy going out;
in their going out to sea, to merchandise, to traffic in foreign parts, it being a maritime tribe, see ( Genesis 49:13 ) ; and so are called upon to rejoice and be thankful for their safe preservation on the seas, and success in trade; and to this sense are the paraphrases of Jonathan and Jerusalem: though Onkelos interprets it of their going out to war against their enemies, and certain it is that they were also a warlike as well as a seafaring tribe; see ( Judges 5:18 ) ;

and Issachar, in thy tents;
being a tribe that stayed at home, and attended to husbandry, and dwelt in tents, to take care of and feed their cattle; in doing which they should be prosperous, and have occasion to rejoice, and be thankful to the Lord: though the Targums of Jonathan and Jerusalem carry it to a different sense, to their schools, in which they dwelt: this tribe being, as supposed, a learned tribe, studious, in the law; which is gathered from ( 1 Chronicles 12:32 ) .

Deuternomium 33:18 In-Context

16 und vom Köstlichsten der Erde und ihrer Fülle; und das Wohlgefallen dessen, der im Dornbusch wohnte: Es komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Abgesonderten unter seinen Brüdern!
17 Sein ist die Majestät des Erstgeborenen seines Stieres; und Hörner des Wildochsen sind seine Hörner. Mit ihnen wird er die Völker niederstoßen allzumal bis an die Enden der Erde. Und das sind die Zehntausende Ephraims, und das die Tausende Manasses.
18 Und von Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, deines Auszugs, und du, Issaschar, deiner Zelte!
19 Sie werden Völker zum Berge laden; daselbst werden sie Opfer der Gerechtigkeit opfern; denn sie werden saugen die Fülle der Meere und die verborgenen Schätze des Sandes.
20 Und von Gad sprach er: Gesegnet sei, der Gad Raum schafft! Wie eine Löwin lagert er und zerreißt Arm und Scheitel.
The Elberfelder Bible is in the public domain.