Esra 3:1

1 Und als der siebte Monat herankam, und die Kinder Israel in den Städten waren, da versammelte sich das Volk wie ein Mann nach Jerusalem.

Esra 3:1 Meaning and Commentary

Ezra 3:1

And when the seventh month was come
The month Tisri, which answers to part of September and October; or when it "was approaching" F16, for before it was actually come some following things were done, the people met, and an altar was built; for on the first day of it sacrifices were offered, ( Ezra 3:6 ) ,

and the children of Israel were in the cities;
their respective cities, settling their domestic affairs:

the people gathered themselves together as one man to Jerusalem;
the thing was universal, and done with as much dispatch as if only one man was concerned; and it seems to denote as if they were under a divine impulse, and came together without any consultation, or knowledge of each other's designs, and without summons.


FOOTNOTES:

F16 (egyw) "cum appropinquaret", Piscator.

Esra 3:1 In-Context

1 Und als der siebte Monat herankam, und die Kinder Israel in den Städten waren, da versammelte sich das Volk wie ein Mann nach Jerusalem.
2 Und Jeschua, der Sohn Jozadaks, und seine Brüder, die Priester, und Serubbabel, der Sohn Schealtiels, und seine Brüder machten sich auf und bauten den Altar des Gottes Israels, um Brandopfer darauf zu opfern, wie geschrieben steht in dem Gesetz Moses, des Mannes Gottes.
3 Und sie richteten den Altar auf an seiner Stätte, denn ein Schrecken war auf ihnen vor den Völkern der Länder; und sie opferten auf ihm Brandopfer dem Jehova, die Morgen-und Abendbrandopfer.
4 Und sie feierten das Laubhüttenfest, wie es vorgeschrieben ist; und sie opferten Brandopfer Tag für Tag, nach der Zahl, nach der Vorschrift, das Tägliche an seinem Tage;
5 und danach das beständige Brandopfer und diejenigen der Neumonde und aller geheiligten Feste Jehovas, und die Brandopfer eines jeden, der Jehova eine freiwillige Gabe brachte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.