24
And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
24
Then Pharaoh called to Moses, and said, "Go, serve the LORD ; only let your flocks and your herds be detained. Even your little ones may go with you."
24
Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the LORD. Even your women and children may go with you; only leave your flocks and herds behind.”
24
Then Pharaoh called to Moses and said, "Go, serve the Lord; only let your flocks and your herds be kept back. Let your little ones also go with you."
24
Finally, Pharaoh called for Moses. “Go and worship the LORD,” he said. “But leave your flocks and herds here. You may even take your little ones with you.”
24
Then Pharaoh summoned Moses, and said, "Go, worship the Lord. Only your flocks and your herds shall remain behind. Even your children may go with you."
24
And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
24
Then Pharaoh sent for Moses, and said, Go and give worship to the Lord; only let your flocks and your herds be kept here: your little ones may go with you.
24
Und der Pharao rief Mose und sprach: Ziehet hin, dienet Jehova; nur euer Kleinvieh und eure Rinder sollen zurückbleiben; auch eure Kinder mögen mit euch ziehen.
24
The king called Moses and said, "You may go and worship the Lord; even your women and children may go with you. But your sheep, goats, and cattle must stay here."
24
The king called Moses and said, "You may go and worship the Lord; even your women and children may go with you. But your sheep, goats, and cattle must stay here."
24
Then Pharaoh called for Moses and said, "Go, worship the LORD! Even your women and children may go with you, but your flocks and herds must stay behind."
24
And Pharaoh called unto Moses, and said , Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed : let your little ones also go with you.
24
And Pharaoh called Moses and said, "Go, serve Yahweh. Only your sheep and goats and your cattle must be left behind. Your dependents may also go with you."
24
Da forderte Pharao Mose und sprach: Ziehet hin und dienet dem Herrn; allein eure Schafe und Rinder laßt hier; laßt auch eure Kindlein mit euch ziehen.
24
Again the king of Egypt called for Moses. He said, "All of you may go and worship the Lord. You may take your women and children with you, but you must leave your flocks and herds here."
24
Then Pharaoh sent for Moses. He said to him, "Go. Worship the Lord. Even your women and children can go with you. Just leave your flocks and herds behind."
24
Then Pharaoh summoned Moses, and said, "Go, worship the Lord. Only your flocks and your herds shall remain behind. Even your children may go with you."
24
And Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Go, sacrifice to the Lord: let your sheep only, and herds remain, let your children go with you.
24
Toen riep Farao Mozes, en zeide: Gaat heen, dient den HEERE! alleen uw schapen en uw runderen zullen vast blijven; ook zullen uw kinderkens met u gaan.
24
And Pharaoh called unto Moses and said, "Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed. Let your little ones also go with you."
24
And Pharaoh called unto Moses and said, "Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed. Let your little ones also go with you."
24
And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them, Go ye, make ye sacrifice to the Lord; only your sheep and your great beasts dwell still; your little children go with you. (And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said to them, Go ye, and worship the Lord; your sheep and your great beasts must stay here, but even your little children can go with you.)